输入任意单词!

"keep your nose out of my business" 的Indonesian翻译

jangan ikut campur urusan saya

释义

Ungkapan ini digunakan untuk meminta seseorang agar tidak ikut campur atau terlibat dalam urusan pribadi Anda, biasanya dengan nada tegas atau kurang ramah.

用法说明(Indonesian)

Ungkapan ini kurang sopan dan sebaiknya digunakan dengan orang yang sudah akrab atau saat ingin benar-benar menegur. Mirip dengan: "Urus saja urusanmu."

例句

Please keep your nose out of my business.

Tolong **jangan ikut campur urusan saya**.

He told me to keep my nose out of his business.

Dia bilang padaku untuk **jangan ikut campur urusan dia**.

If I were you, I'd keep my nose out of their business.

Kalau aku jadi kamu, aku **tidak akan ikut campur urusan mereka**.

"Hey, just keep your nose out of my business, okay?"

Hei, **jangan ikut campur urusan saya**, oke?

You should really keep your nose out of my business if you want things to stay friendly.

Kalau mau tetap berteman, sebaiknya kamu **jangan ikut campur urusan saya**.

Next time, try to keep your nose out of my business and worry about your own problems.

Lain kali, coba **jangan ikut campur urusan saya** dan urus saja masalahmu sendiri.