"go in one ear and out the other" 的Turkish翻译
释义
Birinin uyarısı ya da tavsiyesi dinlenip hemen unutulduğu veya önemsenmediği durum.
用法说明(Turkish)
'Bir kulaktan girip öbüründen çıkmak' ifadesi günlük konuşmada kullanılır; resmi yazışmalarda kullanılmaz, genellikle çocuklar veya dikkatsiz kişiler için söylenir.
例句
Everything I tell my brother seems to go in one ear and out the other.
Kardeşime ne söylesem **bir kulaktan girip öbüründen çıkıyor**.
The teacher's advice often goes in one ear and out the other for some students.
Öğretmenin tavsiyesi bazı öğrenciler için genellikle **bir kulaktan girip öbüründen çıkıyor**.
Mom says my chores go in one ear and out the other.
Annem diyor ki, ev işleri **bir kulaktan girip öbüründen çıkıyor**.
'I told him not to stay up late, but it just went in one ear and out the other.'
'Geç yatma dedim, fakat bu **bir kulaktan girip öbüründen çıktı**.'
When I give my kids instructions, they usually go in one ear and out the other.
Çocuklarıma talimat verdiğimde genellikle **bir kulaktan girip öbüründen çıkıyor**.
No matter how many times I repeat myself, it just goes in one ear and out the other with him.
Kaç kere söylesem de onun için her şey **bir kulaktan girip öbüründen çıkıyor**.