输入任意单词!

"get your nose out of your business" 的Turkish翻译

kendi işine bakbaşkasının işine karışma

释义

Bu ifade, birinin ilgisi olmayan işlere karışmamasını söylemek için kullanılır.

用法说明(Turkish)

Resmiyetten uzak, bazen kaba algılanabilir. Genellikle aşırı meraklı veya karışan kişilere söylenir. 'kendi işine bak' gibi, ama daha vurgulu.

例句

Please get your nose out of your business and let me handle this.

Lütfen **kendi işine bak**, ben hallederim.

I wish she would get your nose out of your business for once.

Keşke o da bir kere **başkasının işine karışmasa**.

You should really get your nose out of your business and stop asking about my plans.

Gerçekten **kendi işine bakmalısın**, planlarımı sormaktan vazgeç.

If you can't get your nose out of your business, don't be surprised when people avoid you.

**Başkalarının işine karışmaya** devam edersen, insanlar senden uzak durursa şaşırma.

He always acts like he knows best, but I wish he'd just get your nose out of your business.

Hep her şeyi en iyi biliyor gibi davranıyor, keşke bir **başkasının işine karışmasa**.

Next time, maybe you'll remember to get your nose out of your business before things get awkward.

Belki bir dahaki sefere, işler tuhaflaşmadan önce **başkasının işine karışmamayı** hatırlarsın.