"eat out of house and home" 的Hindi翻译
释义
किसी के यहाँ इतना खाना खा लेना कि उनके लिए मुश्किल हो जाए, आमतौर पर मज़ाक में कहा जाता है।
用法说明(Hindi)
यह कहावत अनौपचारिक और मज़ाकिया है, अक्सर बच्चों या मेहमानों के संबंध में इस्तेमाल होती है। इसका मतलब सच में किसी को कंगाल कर देना नहीं है, सिर्फ़ मज़ाक में बोला जाता है।
例句
My teenage son could eat out of house and home if I let him.
अगर मैं छुट दूँ तो मेरा बेटा सच में मुझे **घर का खाना चाट सकता है**।
The guests almost ate us out of house and home during the holidays.
मेहमानों ने छुट्टियों में हमें लगभग **पूरा खाना खत्म कर दिया**।
If you keep eating like this, you'll eat me out of house and home!
अगर इसी तरह खाते रहोगे तो **घर का सब खाना खत्म कर दोगे**!
Between my kids and their friends, I sometimes feel like they're going to eat me out of house and home.
मेरे बच्चे और उनके दोस्त, कभी-कभी लगता है ये मुझे **घर का खाना चाट जायेगें**।
After the big family reunion, Mom joked that everyone had eaten her out of house and home.
बड़ी पारिवारिक मुलाकात के बाद, माँ ने मजाक किया कि सबने उन्हें **पूरा खाना खत्म कर दिया**।
Seriously, with the way you guys eat, it's like you're trying to eat me out of house and home!
सच में, जिस तरह से तुम लोग खाते हो, लगता है जैसे **मुझे घर का खाना चाट जाओगे**!