输入任意单词!

"as easy as shooting fish in a barrel" 的Chinese (Traditional)翻译

易如反掌

释义

這個表達的意思是某事非常容易做,幾乎不需要努力或挑戰。

用法说明(Chinese (Traditional))

屬於非正式用語,用來誇張說明事情非常簡單。中文常說'小菜一碟'或'易如反掌',正式場合不建議使用。

例句

Solving this math problem was as easy as shooting fish in a barrel.

解這個數學題**易如反掌**。

The test was as easy as shooting fish in a barrel for me.

這次考試對我來說**易如反掌**。

Learning to use this phone is as easy as shooting fish in a barrel.

學會用這部手機**易如反掌**。

Honestly, finding the answer was as easy as shooting fish in a barrel.

說真的,找到答案**易如反掌**。

Getting tickets for the concert was as easy as shooting fish in a barrel.

買到演唱會門票**易如反掌**。

Finishing the project was as easy as shooting fish in a barrel once we worked together.

我們一起合作後,完成這個專案**易如反掌**。