"all roads lead to rome" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Esta expressão significa que há várias maneiras diferentes de alcançar o mesmo objetivo ou resultado.
用法说明(Portuguese (BR))
Usada de forma figurada para mostrar que há diferentes maneiras de conseguir algo. Aceita em situações formais e informais, normalmente para tranquilizar ou mostrar flexibilidade.
例句
Remember, all roads lead to Rome—there is more than one way to solve this problem.
Lembre-se, **todos os caminhos levam a Roma**—há mais de uma forma de resolver esse problema.
If you work hard, you'll succeed—all roads lead to Rome.
Se você trabalhar duro, terá sucesso—**todos os caminhos levam a Roma**.
They chose different methods, but all roads lead to Rome in the end.
Eles escolheram métodos diferentes, mas no final, **todos os caminhos levam a Roma**.
Don't stress about the process—all roads lead to Rome.
Não se preocupe com o processo—**todos os caminhos levam a Roma**.
You can take your time because all roads lead to Rome eventually.
Você pode ir com calma porque, no final, **todos os caminhos levam a Roma**.
We might not agree on how to get there, but all roads lead to Rome.
Talvez não concordemos sobre como chegar lá, mas **todos os caminhos levam a Roma**.