"a hundred and ten percent" 的Chinese (Traditional)翻译
百分之一百一十全力以赴
释义
指以最大努力、精力或奉獻去做某事,比通常要求的還要多(比喻說法,並非數學意義)。
用法说明(Chinese (Traditional))
這是非常口語化、激勵人的用語,常用於運動、團隊和勉勵場合,指全力以赴,不是數學上真實的比例。
例句
He always gives a hundred and ten percent in practice.
他在訓練中總是付出**百分之一百一十**。
Our coach wants us to try a hundred and ten percent every game.
教練希望我們每場比賽都**全力以赴**。
If you want to succeed, you have to give a hundred and ten percent.
如果你想成功,你必須**全力以赴**。
She worked a hundred and ten percent to finish the project on time.
她為了按時完成專案,付出了**百分之一百一十**。
I know it's tough, but just give a hundred and ten percent and you'll get through.
我知道很難,但只要**全力以赴**,你就能挺過去。
Giving a hundred and ten percent has become her trademark at work.
**全力以赴**已經成為她在工作上的標誌。