Nhập bất kỳ từ nào!

"why buy a cow when you can get milk for free" in Indonesian

mengapa membeli sapi jika bisa mendapatkan susu secara gratis?

Definition

Ekspresi ini berarti tidak perlu membayar atau mengambil tanggung jawab besar jika manfaatnya sudah bisa didapat tanpa itu. Sering dipakai untuk hubungan atau pembelian besar.

Usage Notes (Indonesian)

Ungkapan ini tidak formal dan agak kuno. Biasanya untuk hubungan (tinggal bersama tanpa menikah), tapi bisa juga tentang pembelian. Bisa dianggap seksis jika dipakai untuk hubungan.

Examples

Some people say, 'why buy a cow when you can get milk for free' to explain not getting married.

Beberapa orang berkata '**mengapa membeli sapi jika bisa mendapatkan susu secara gratis?**' untuk menjelaskan mengapa mereka tidak menikah.

The phrase 'why buy a cow when you can get milk for free' can also be used for shopping.

Ungkapan '**mengapa membeli sapi jika bisa mendapatkan susu secara gratis?**' juga bisa dipakai untuk urusan belanja.

He heard 'why buy a cow when you can get milk for free' from his uncle.

Dia mendengar '**mengapa membeli sapi jika bisa mendapatkan susu secara gratis?**' dari pamannya.

A lot of people throw around 'why buy a cow when you can get milk for free' when talking about moving in together before marriage.

Banyak orang mengucapkan '**mengapa membeli sapi jika bisa mendapatkan susu secara gratis?**' saat membicarakan tinggal bersama sebelum menikah.

She joked, 'why buy a cow when you can get milk for free', when her friend asked about marriage.

Waktu temannya bertanya soal menikah, dia bercanda '**mengapa membeli sapi jika bisa mendapatkan susu secara gratis?**'.

You know, in today’s world, 'why buy a cow when you can get milk for free' makes sense to a lot of people.

Kamu tahu, di zaman sekarang, '**mengapa membeli sapi jika bisa mendapatkan susu secara gratis?**' itu masuk akal bagi banyak orang.