Nhập bất kỳ từ nào!

"two pennies to rub together" in Chinese (Simplified)

连两个便士都没有

Definition

这是一个非正式表达,意思是手头非常拮据,几乎没有钱。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非常口语化,常用于诙谐或自嘲的场合。通常用于否定句,如“not have two pennies to rub together”,表示身无分文。

Examples

After paying rent, I don't have two pennies to rub together.

付完房租后,我**连两个便士都没有**。

He worked all week and still doesn't have two pennies to rub together.

他工作了一周,还是**连两个便士都没有**。

My family didn't have two pennies to rub together when I was young.

我小时候,我家**连两个便士都没有**。

These days, I barely have two pennies to rub together by the end of the month.

现在每到月底,我**连两个便士都没有**。

Honestly, after those medical bills, we don't have two pennies to rub together.

说实话,那些医疗账单过后,我们**连两个便士都没有**了。

With student loans, most grads don't have two pennies to rub together starting out.

有学生贷款,新毕业生刚开始时**连两个便士都没有**。