Nhập bất kỳ từ nào!

"out of the hole" in Chinese (Traditional)

擺脫困境

Definition

如果某人“擺脫困境”,意思是他已經從一個困難或重大問題中擺脫了,通常是經濟或個人方面。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是非正式用語,多用於擺脫債務、麻煩或困境。在談論財務或困難時常見。不可直譯為真的洞。

Examples

After many months, they are finally out of the hole.

經過幾個月,他們終於**擺脫困境**了。

The company worked hard to get out of the hole.

公司努力工作以**擺脫困境**。

He saved money every week to get out of the hole.

他每週存錢來**擺脫困境**。

Wow, you really pulled yourself out of the hole after all that trouble.

哇,你經歷了那麼多麻煩居然真的**擺脫困境**了。

It took years of hard work, but we're finally out of the hole.

花了多年的努力工作,我們終於**擺脫困境**了。

Just a few more payments and you'll be out of the hole for good!

再繳幾期,你就能徹底**擺脫困境**了!