Nhập bất kỳ từ nào!

"knock the living daylights out of" in Arabic

يضرب شخصًا ضربًا مبرحًا

Definition

أن تضرب شخصًا بقوة شديدة أو تهزمه تمامًا، سواء جسديًا أو في منافسة. غالبًا ما تعني ضرب شخص حتى يصبح عاجزًا أو مذهولًا.

Usage Notes (Arabic)

تعبير عامّي للغاية، يُستخدم عادة في الحديث للإشارة إلى الضرب المبرح أو الهزيمة الساحقة في منافسة. يجب تجنبه في السياقات الرسمية. مشابه لـ 'ضرب ضربًا مبرحًا'.

Examples

If you cheat, he will knock the living daylights out of you.

إذا غششت، سوف **يضربك ضربًا مبرحًا**.

In the movie, the hero knocked the living daylights out of the villain.

في الفيلم، البطل **ضرب الشرير ضربًا مبرحًا**.

The boxer promised to knock the living daylights out of his opponent.

وعد الملاكم بأن **يضرب خصمه ضربًا مبرحًا**.

Don’t mess with her—she’ll knock the living daylights out of you if you get on her bad side.

لا تعبث معها—إذا أغضبتها، سوف **تضربك ضربًا مبرحًا**.

Wow, the home team really knocked the living daylights out of their rivals last night.

واو، الفريق المضيف **سحق** منافسيه الليلة الماضية.

My mom threatened to knock the living daylights out of me if I stayed out too late again.

هددتني أمي بأنها سوف **تضربني ضربًا مبرحًا** إذا تأخرت مرة أخرى.