Nhập bất kỳ từ nào!

"knock the hell out of" in Chinese (Traditional)

狠狠打擊痛打

Definition

一種非常口語且強烈的說法,表示狠狠打擊、擊敗或傷害某人或某物,通常用於身體或競爭場合。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語化且語氣強烈,有時帶有攻擊含義。也可用於比喻徹底擊敗(如 'knock the hell out of the competition')。不建議在正式或不熟悉的人面前使用。

Examples

If you touch my brother again, I'll knock the hell out of you.

你再碰我弟弟,我就要**狠狠打擊**你。

The home team knocked the hell out of their rivals in the final match.

主隊在決賽時**狠狠打擊了**對手。

Be careful with that glass, or you'll knock the hell out of it!

小心那只杯子,不然你會**把它砸得稀爛**!

Man, you should’ve seen him—he just knocked the hell out of that punching bag!

你得看見了,他真是**狠狠打擊了**那個沙袋!

We went out there and knocked the hell out of the other team—they didn’t stand a chance.

我們出去,把對方球隊**打得落花流水**—他們一點機會都沒有。

He tripped over the chair and really knocked the hell out of his knee.

他被椅子絆倒,膝蓋**狠狠地磕到了**。