Nhập bất kỳ từ nào!

"hard feelings" in Japanese

わだかまり悪感情

Definition

過去の争いや意見の違いからくる、相手に対する不快感や怒りの感情。「no hard feelings」はもう怒っていない、気にしていないという意味。

Usage Notes (Japanese)

主にカジュアルな場面や「No hard feelings」という表現でよく使う言い回し。基本的に複数形で使い、「hurt feelings」とは違うニュアンス。

Examples

There were no hard feelings after the game.

試合の後には**わだかまり**はなかった。

I hope you don't have any hard feelings about what I said.

私の言ったことで**わだかまり**を持っていないといいのですが。

They ended their friendship with hard feelings on both sides.

互いに**わだかまり**が残ったまま友情が終わった。

It's nothing personal—no hard feelings, okay?

個人的なことじゃないよ—**わだかまり**はなし、いい?

He apologized and promised there would be no hard feelings between them.

彼は謝って、二人の間に**わだかまり**が残らないことを約束した。

Let's settle this now so there are no hard feelings later.

今ここで解決して**わだかまり**が残らないようにしよう。