Nhập bất kỳ từ nào!

"give the time of day" in Spanish

saludarprestar atenciónreconocer

Definition

Reconocer a alguien, por ejemplo saludándolo, o prestarle alguna atención. A menudo se usa en negativo para decir que se ignora completamente a alguien.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, más común en frases negativas: "wouldn't give me the time of day" significa ignorar totalmente a alguien. No se usa literalmente. Frecuente en inglés británico y estadounidense, transmite rechazo social.

Examples

She won't give the time of day to people she doesn't like.

Ella no **saluda** a la gente que no le cae bien.

He didn't even give me the time of day at the party.

En la fiesta, él ni siquiera me **reconoció**.

My boss finally gave me the time of day and listened to my idea.

Mi jefe por fin me **prestó atención** y escuchó mi idea.

Don't bother asking her—she won't give you the time of day.

No te molestes en preguntarle—no te va a **hacer caso**.

Back in school, nobody would give him the time of day, but now he's famous.

En la escuela, nadie le **prestaba atención**, pero ahora es famoso.

Even after his apology, she refused to give him the time of day.

Incluso después de su disculpa, ella se negó a **reconocerlo**.