Nhập bất kỳ từ nào!

"frighten the living daylights out of" in Portuguese (BR)

assustar demaisdar um susto daqueles em

Definition

Assustar alguém demais; causar um susto ou medo muito grande em alguém.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e exagerada, muito usada ao contar histórias ou sustos grandes. O padrão 'frighten the living daylights out of' pode ser traduzido como 'dar um susto daqueles'.

Examples

The ghost story frightened the living daylights out of me.

A história de fantasmas **me assustou demais**.

That dog barking suddenly frightened the living daylights out of the kids.

Aquele cachorro latindo de repente **assustou demais** as crianças.

The movie's ending frightened the living daylights out of the audience.

O final do filme **assustou demais** o público.

You frightened the living daylights out of me when you jumped out like that!

Você **me assustou demais** pulando daquele jeito!

The thunder last night frightened the living daylights out of my cat.

O trovão de ontem à noite **assustou demais** meu gato.

He loves horror pranks that frighten the living daylights out of his friends.

Ele adora pegadinhas de terror que **assustam demais** os amigos dele.