Nhập bất kỳ từ nào!

"force out of office" in Russian

вынудить уйти с должностиизгнать с поста

Definition

Принудительно удалить кого-либо с официальной должности или работы против его воли, обычно под давлением, по закону или по политическим причинам.

Usage Notes (Russian)

Фраза употребляется в формальных/политических/деловых ситуациях. Означает принудительное снятие, часто из-за скандалов или давления. Не путать с 'уйти в отставку' (добровольно). Часто используется в пассиве.

Examples

The board decided to force out of office the CEO after the scandal.

Совет директоров решил **вынудить уйти с должности** генерального директора после скандала.

He was forced out of office because of corruption charges.

Его **вынудили уйти с должности** из-за обвинений в коррупции.

The mayor worried that the council might force him out of office.

Мэр опасался, что совет может **вынудить его уйти с должности**.

After all those protests, it was no surprise they were forced out of office.

После всех этих протестов неудивительно, что их **вынудили уйти с должности**.

Some politicians try to hang on, even when they're being forced out of office.

Некоторые политики пытаются удержаться, даже когда их **вынуждают уйти с должности**.

Rumors spread that she would be forced out of office before her term ended.

Ходили слухи, что её **вынудят уйти с должности** до окончания срока полномочий.