Nhập bất kỳ từ nào!

"all that glitters is not gold" in Chinese (Traditional)

閃光的未必都是金子

Definition

這個表達的意思是外表看起來有價值或真實的東西,不一定真的如此。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常用來提醒人不要被外表迷惑。較正式,常見於書面語或給予忠告時。

Examples

Remember, all that glitters is not gold.

記住,**閃光的未必都是金子**。

He bought the expensive car, but all that glitters is not gold.

他買了那輛貴的車,但**閃光的未必都是金子**。

All that glitters is not gold in big cities.

大城市裡,**閃光的未必都是金子**。

She seemed perfect at first, but I guess all that glitters is not gold.

她一開始看起來很完美,但我想**閃光的未必都是金子**。

People fall for quick money schemes, forgetting all that glitters is not gold.

人們陷入快速賺錢的陷阱,忘了**閃光的未必都是金子**。

If it sounds too good to be true, remember: all that glitters is not gold.

如果事情好得不真實,請記住:**閃光的未必都是金子**。