"your heart is set against" in Japanese
Definition
もしあなたの心が何かに反対しているなら、それはあなたがそれを強く望まないか、関わりたくないと決めていることを意味します。
Usage Notes (Japanese)
この表現はやや形式的・文学的で、強い感情的な反対を表します。「heart is set on」(強く望む)と混同しないでください。「my heart is set against...」のように使われます。
Examples
If your heart is set against this plan, we won't force you to do it.
もし**あなたの心がこの計画に反対している**なら、無理にさせません。
Her parents knew her heart was set against moving to a new city.
彼女の両親は**彼女の心が新しい都市に引っ越すことに反対している**と知っていました。
It's hard to change your mind when your heart is set against something.
**あなたの心が何かに反対している**とき、気持ちを変えるのは難しいです。
I can see that your heart is set against joining the team, so I won't ask again.
**あなたの心がチームに入ることに反対している**のが分かるので、これ以上頼みません。
Even after all our talks, I felt my heart was set against the idea.
すべて話し合っても、私は**自分の心がこの考えに反対だと感じた**。
You can try to convince me, but I’m afraid my heart is set against it.
説得しようとしてもいいけど、残念ながら**私の心はそれに反対です**。