"work the crowd" in Indonesian
Definition
Berinteraksi dengan kerumunan orang secara enerjik atau menarik untuk mendapatkan perhatian atau dukungan mereka, terutama saat tampil atau berbicara di depan umum.
Usage Notes (Indonesian)
Umumnya dipakai untuk artis, politikus, atau pembicara yang mampu menarik perhatian banyak orang. Mengandung makna mampu membuat penonton terlibat, bukan sekadar hadir.
Examples
The comedian knows how to work the crowd.
Komedian itu tahu cara **membakar semangat penonton**.
Politicians often work the crowd during their speeches.
Politikus sering **membakar semangat penonton** saat pidato mereka.
Singers need to work the crowd to make their concerts exciting.
Penyanyi harus **membakar semangat penonton** agar konser mereka menarik.
She really knows how to work the crowd and get everyone on their feet.
Dia benar-benar tahu cara **membakar semangat penonton** dan membuat semua orang berdiri.
If you want to win them over, you have to work the crowd a bit.
Kalau ingin membuat mereka tertarik, kamu harus **membakar semangat penonton** sedikit.
The host managed to work the crowd despite the tough audience.
Pembawa acara berhasil **membakar semangat penonton** meskipun penontonnya sulit.