"without so much as doing" in Russian
Definition
Кто-то сделал что-то, даже не сделав самого элементарного — это выражение подчеркивает отсутствие базовых вежливых действий или жестов.
Usage Notes (Russian)
В основном используется в негативном контексте для подчеркивания невежливости; встречается с такими фразами, как 'without so much as a word'.
Examples
He left the room without so much as saying goodbye.
Он вышел из комнаты, **даже не попрощавшись**.
She walked past me without so much as a glance.
Она прошла мимо меня, **не удостоив даже взглядом**.
They took the money without so much as a thank you.
Они взяли деньги, **даже не сказав спасибо**.
He walked out without so much as an apology after breaking the vase.
Он ушёл, **даже не извинившись**, после того как разбил вазу.
She grabbed her coat and left without so much as looking back.
Она схватила пальто и ушла, **даже не оглянувшись**.
He finished dinner and left the table without so much as a word.
Он закончил ужин и вышел из-за стола, **не сказав ни слова**.