Type any word!

"wince at" in Japanese

〜で顔をしかめる〜にひきつる

Definition

何かが不快、痛い、または恥ずかしいと感じた時に、思わず顔や体を少ししかめること。普通はその原因となるものを伴う。

Usage Notes (Japanese)

やや形式的または文学的な表現。'wince at the pain'や'wince at the criticism'、気まずい発言などによく使われる。'cringe'とは区別しよう(cringeはもっと内面的または強い反応)。身体的・精神的な不快感のどちらにも使える。

Examples

Many people wince at the sound of nails on a chalkboard.

多くの人は黒板をひっかく音に**顔をしかめる**。

He couldn't help but wince at the pain in his leg.

彼は足の痛みに**顔をしかめずにはいられなかった**。

Children often wince at the taste of sour lemons.

子供たちはよく酸っぱいレモンの味に**顔をしかめる**。

She tried not to wince at her boss's harsh words, but it was hard.

上司のきつい言葉に**顔をしかめまいとした**が、難しかった。

I always wince at cheesy movie lines.

私はいつもベタな映画のセリフに**顔をしかめる**。

You could see the audience wince at his awkward joke.

観客が彼の気まずいジョークに**顔をしかめる**のが見えた。