"will that be all" in Korean
Definition
직원이 손님에게 주문이나 요청이 모두 끝났는지, 추가로 필요한 것이 있는지 공손하게 묻는 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
식당이나 상점 직원이 주문 후에 자주 사용하는 말입니다. 정중하고 반공식적입니다. 친구들끼리는 보통 사용하지 않습니다.
Examples
Will that be all for your order today?
오늘 주문은 **이것으로 모두 드릴까요**?
The cashier asked, 'Will that be all?' before I paid.
계산원이 결제 전에 '**이것으로 모두 드릴까요**?'라고 물었다.
After I finished choosing, the waiter said, 'Will that be all?'
고르기를 끝내자, 웨이터가 '**이것으로 모두 드릴까요**?'라고 말했다.
You've ordered three coffees and a sandwich — will that be all?
세 잔의 커피와 샌드위치를 주문하셨네요 — **이것으로 모두 드릴까요**?
Before finalizing your purchase, the clerk often says, 'Will that be all?' just to check.
구매를 확정하기 전에 점원은 종종 '**이것으로 모두 드릴까요**?'라고 물어봅니다.
If you want something else, tell them before they ask 'will that be all?' at the counter.
뭔가 더 원하면, 카운터에서 '**이것으로 모두 드릴까요**?'라고 묻기 전에 말하세요.