"will that be all" in Hindi
Definition
यह एक विनम्र सवाल है जो यह जानने के लिए किया जाता है कि व्यक्ति ने अपना ऑर्डर या अनुरोध पूरा कर लिया है या कुछ और चाहिए।
Usage Notes (Hindi)
अक्सर दूकान या रेस्टोरेंट में कर्मचारी ग्राहक से पूछते हैं। यह औपचारिक और शिष्ट है। दोस्तों के बीच इसका कम ही इस्तेमाल होता है।
Examples
Will that be all for your order today?
आपका ऑर्डर अभी तक है, **क्या बस इतना ही लेंगे**?
The cashier asked, 'Will that be all?' before I paid.
कैशियर ने पैसे लेने से पहले पूछा, '**क्या बस इतना ही लेंगे**?'
After I finished choosing, the waiter said, 'Will that be all?'
मैंने चयन पूरा किया, वेटर ने कहा, '**क्या बस इतना ही लेंगे**?'
You've ordered three coffees and a sandwich — will that be all?
आपने तीन कॉफी और एक सैंडविच ऑर्डर किया है — **क्या बस इतना ही लेंगे**?
Before finalizing your purchase, the clerk often says, 'Will that be all?' just to check.
खरीदारी पूरी करने से पहले, सेल्सपर्सन अक्सर पूछता है, '**क्या बस इतना ही लेंगे**?' यह जांचने के लिए।
If you want something else, tell them before they ask 'will that be all?' at the counter.
अगर आपको कुछ और चाहिए, तो काउंटर पर '**क्या बस इतना ही लेंगे**?' पूछने से पहले बता दें।