Type any word!

"white on rice" in Spanish

como una sombrapegado como chicle

Definition

Seguir, vigilar o estar muy cerca de alguien o algo, normalmente mostrando mucha atención o sin darles espacio.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, sobre todo en inglés estadounidense. Se usa para decir que alguien sigue o vigila a otro muy de cerca, a veces con molestia o humor. Suelen usar 'like white on rice'. Siempre es figurado, nunca literal.

Examples

The security guard stuck to the suspect like white on rice.

El guardia de seguridad siguió al sospechoso como **una sombra**.

My dog follows me around the house like white on rice.

Mi perro me sigue por la casa como **pegado como chicle**.

She watched her little brother like white on rice during the party.

Ella vigiló a su hermano pequeño como **una sombra** durante la fiesta.

The paparazzi are on that celebrity like white on rice these days.

Los paparazos están detrás de esa celebridad como **una sombra** últimamente.

If there's free food, he'll be there like white on rice.

Si hay comida gratis, él estará ahí **pegado como chicle**.

Ever since I started my new job, my boss is on me like white on rice.

Desde que empecé el nuevo trabajo, mi jefe está **pegado como chicle** conmigo.