"white as a ghost" in Russian
Definition
Когда у кого-то лицо становится очень бледным из-за страха, шока или болезни.
Usage Notes (Russian)
Часто говорят неформально после испуга или внезапного стресса: 'стал белый как привидение', 'выглядел белым как привидение'.
Examples
After hearing the bad news, he was white as a ghost.
Услышав плохие новости, он стал **белый как привидение**.
She looked white as a ghost when she saw the spider.
Она выглядела **белой как привидение**, когда увидела паука.
The boy turned white as a ghost after the scary story.
После страшной истории мальчик стал **белый как привидение**.
You went white as a ghost when the boss called your name!
Когда начальник назвал твоё имя, ты стал **белый как привидение**!
When the roller coaster stopped suddenly, everyone was white as a ghost.
Когда американские горки резко остановились, все стали **белые как привидения**.
Don’t look at me like that—you’re white as a ghost!
Не смотри так на меня — ты **белый как привидение**!