"white as a ghost" in Spanish
Definition
Esta expresión significa que el rostro de alguien está extremadamente pálido, generalmente por miedo, sorpresa o enfermedad.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y descriptiva. Suele usarse después de ver a alguien asustado o enfermo: 'ponerse pálido como un fantasma', 'lucía pálido como un fantasma'. Indica un cambio repentino por sorpresa o susto.
Examples
After hearing the bad news, he was white as a ghost.
Después de escuchar las malas noticias, él estaba **pálido como un fantasma**.
She looked white as a ghost when she saw the spider.
Parecía **pálida como un fantasma** cuando vio la araña.
The boy turned white as a ghost after the scary story.
El niño se puso **pálido como un fantasma** después de la historia de miedo.
You went white as a ghost when the boss called your name!
¡Te pusiste **pálido como un fantasma** cuando el jefe dijo tu nombre!
When the roller coaster stopped suddenly, everyone was white as a ghost.
Cuando la montaña rusa se detuvo de repente, todos estaban **pálidos como un fantasma**.
Don’t look at me like that—you’re white as a ghost!
¡No me mires así, estás **pálido como un fantasma**!