Type any word!

"wave the white flag" in Russian

сдатьсяподнять белый флаг

Definition

После борьбы или в трудной ситуации показать, что вы сдаётесь.

Usage Notes (Russian)

Используется не только про войну, но и в спорах, играх или любом соревновании, часто в разговорной речи. Можно заменить на 'сдаться', 'признать поражение'.

Examples

After losing five games, the team decided to wave the white flag.

После пяти проигрышей команда решила **поднять белый флаг**.

He finally had to wave the white flag and ask for help.

В конце концов ему пришлось **поднять белый флаг** и попросить о помощи.

When the puzzle got too hard, she chose to wave the white flag.

Когда головоломка стала слишком сложной, она решила **поднять белый флаг**.

I didn't want to wave the white flag, but I couldn't finish the project alone.

Я не хотел **поднимать белый флаг**, но не смог закончить проект в одиночку.

Sometimes it's smarter to wave the white flag than to keep fighting a losing battle.

Иногда умнее **поднять белый флаг**, чем продолжать проигрышную битву.

After hours of negotiation, both sides agreed to wave the white flag.

После часов переговоров обе стороны согласились **поднять белый флаг**.