"up your sleeve" in Chinese (Traditional)
藏在袖子裡的(祕密/計策)
Definition
如果你有某樣東西“藏在袖子裡”,意思是你有一個祕密計劃或主意,可以在需要時用上。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常是非正式用語,用來形容隱藏的優勢或計劃,經常以 '有…藏在袖子裡' 出現,並不是指真正的衣服。
Examples
She always has a trick up her sleeve.
她總有個**藏在袖子裡的**小花招。
Do you have something up your sleeve for the competition?
你為比賽有**藏在袖子裡的**東西嗎?
The team had a strategy up their sleeve.
隊伍有一個**藏在袖子裡的**策略。
Don’t worry, I’ve got something up my sleeve if things go wrong.
別擔心,如果出了問題我還有**藏在袖子裡的**辦法。
Whenever he negotiates, he keeps a clever idea up his sleeve.
他談判時總有個聰明的點子**藏在袖子裡**。
They thought she’d given up, but she had one more surprise up her sleeve.
他們以為她放棄了,但她還有一個**藏在袖子裡的**驚喜。