Type any word!

"up a tree" in Spanish

en apurossin salida

Definition

Una expresión informal que significa estar en una situación difícil sin una salida clara.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal, se usa mucho en conversaciones. Implica estar atrapado o confundido sin una solución fácil. Similar a "estar en un aprieto". No se usa literalmente (no se refiere a un árbol).

Examples

The cat climbed up a tree and couldn't get down.

El gato se subió **a un árbol** y no pudo bajar.

I'm really up a tree with this math problem.

Estoy realmente **en apuros** con este problema de matemáticas.

If you lose your passport abroad, you'll be up a tree.

Si pierdes tu pasaporte en el extranjero, estarás **en apuros**.

"I tried everything, but I’m still up a tree."

"Intenté todo, pero sigo **en apuros**."

Whenever I talk to my boss, I feel up a tree.

Siempre que hablo con mi jefe, me siento **en apuros**.

He was really up a tree after missing that flight.

Él estaba realmente **en un aprieto** tras perder ese vuelo.