"turn the corner" in Portuguese (BR)
Definition
Virar fisicamente a esquina de uma rua ou, mais comumente, passar por uma melhora importante após um período difícil.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Muito usada no sentido figurado após doenças ou crises: 'turning the corner' significa que a pior fase passou. Não costuma ser literal a não ser que você realmente esteja falando de virar uma esquina.
Examples
He turned the corner and saw the bakery.
Ele **virou a esquina** e viu a padaria.
After many challenges, our business finally turned the corner.
Após muitos desafios, nosso negócio finalmente **melhorou**.
She was very sick, but the doctor says she's turning the corner now.
Ela estava muito doente, mas o médico diz que agora ela **está melhorando**.
Just when we thought things couldn't get worse, we finally turned the corner.
Quando achávamos que não podia piorar, finalmente **melhoramos**.
It looks like our team is really turning the corner this season.
Parece que nosso time realmente **está melhorando** nesta temporada.
Once she found a new job, she really turned the corner.
Assim que ela encontrou um novo emprego, ela realmente **melhorou**.