"trouble is brewing" in Portuguese (PT)
Definition
Isto significa que um problema ou conflito está a começar a formar-se e provavelmente vai tornar-se mais sério em breve.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Usada em contextos informais e noticiosos para alertar sobre problemas prestes a surgir. Implica um surgimento gradual e não de repente. Normalmente usada para situações de grupo, eventos ou locais ('trouble is brewing at work'). Sinónimos: 'algo está a correr mal', 'há tensão'.
Examples
I think trouble is brewing between the two teams.
Acho que **problemas estão a caminho** entre as duas equipas.
It looks like trouble is brewing in the city.
Parece que **problemas estão a caminho** na cidade.
When people start arguing, you know trouble is brewing.
Quando as pessoas começam a discutir, sabe que **problemas estão a formar-se**.
You can feel trouble is brewing whenever the boss calls an unexpected meeting.
Sente-se que **problemas estão a caminho** sempre que o chefe marca uma reunião inesperada.
Don’t ignore the signs—trouble is brewing in the department.
Não ignores os sinais — **problemas estão a formar-se** no departamento.
With all the tension lately, it’s clear that trouble is brewing.
Com toda esta tensão ultimamente, é óbvio que **problemas estão a formar-se**.