"tough call" in Japanese
難しい決断難しい選択
Definition
どちらを選んでも良い点や悪い点があり、決断するのがとても難しい状況や判断のこと。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話でよく使われます。'call'はここで電話ではなく「判断、決断」という意味で使います。'It’s a tough call'や'難しい決断だ'のように使われます。
Examples
It was a tough call to choose between the two job offers.
二つの仕事のオファーから選ぶのは本当に**難しい決断**だった。
Deciding where to live was a tough call for my family.
どこに住むか決めるのは家族にとって**難しい決断**だった。
It’s a tough call whether to save or spend the money.
お金を貯めるか使うか、どちらにするか**難しい決断**だ。
Choosing my major was a tough call, but I went with engineering.
専攻を選ぶのは**難しい決断**だったが、最終的に工学にした。
Honestly, it’s a tough call—both movies look great.
正直、これは**難しい選択**だよ。どちらの映画も良さそうだし。
That was a tough call for the referee, but he had to make a decision.
審判にとってそれは**難しい判定**だったが、決断しなければならなかった。