Type any word!

"top off" in Portuguese (PT)

encher até cimacompletar

Definition

Encher algo completamente, principalmente adicionando mais para que fique cheio, como encher um copo ou depósito até cima. Também pode significar terminar ou completar algo.

Usage Notes (Portuguese (PT))

"Top off" é familiar, usado para adicionar líquido até encher um recipiente, como copo ou tanque. Frase típica em bares: "Can I top off your glass?". Não confundir com "top up", mais britânico, usado para saldo ou completar combustível.

Examples

Can I top off your coffee?

Posso **encher até cima** o seu café?

Please top off the gas tank before we leave.

Por favor, **encha até cima** o depósito de gasolina antes de sairmos.

He likes to top off his cereal with bananas.

Ele gosta de **completar** os cereais dele com banana.

"Let me top off your wine before the toast," the waiter said.

"Deixe-me **encher até cima** o seu vinho antes do brinde", disse o empregado.

Could you top off my phone's battery if you have a charger?

Podes **completar** a bateria do meu telemóvel se tiveres um carregador?

They served dessert to top off the wonderful meal.

Serviram sobremesa para **completar** a refeição maravilhosa.