"tit for tat" in Russian
Definition
Когда кто-то отвечает на поступок другим похожим поступком, чаще всего из желания отомстить или восстановить справедливость.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется в неформальных ситуациях или чтобы описать спор, месть. Аналог фразы 'око за око'. Не подходит для описания прощения или случайных поступков.
Examples
He pushed me, so I pushed him—it's tit for tat.
Он меня толкнул, поэтому я толкнул его — это **око за око**.
Their competition turned into tit for tat attacks.
Их соперничество превратилось в **око за око** атаки.
Tit for tat is not always the best way to solve problems.
**Око за око** — не всегда лучший способ решить проблемы.
They kept stealing each other's pens—classic tit for tat.
Они продолжали воровать ручки друг у друга — классическое **око за око**.
After years of tit for tat, the two companies finally made peace.
После многих лет **око за око**, две компании наконец-то помирились.
Sometimes I wonder if tit for tat just keeps arguments going.
Иногда я думаю, что **око за око** только поддерживает ссоры.