"time to split" in Korean
이제 갈 때야이제 헤어질 시간이야
Definition
모임이나 함께 있는 자리를 마치고 어디론가 가야 할 때 쓰는 아주 캐주얼한 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
매우 비공식적으로 주로 젊은 층이나 친구들 사이에서 쓸 수 있습니다. 갑자기 말하면 다소 무뚝뚝하게 들릴 수 있습니다. 공식적인 자리에서는 사용하지 마세요.
Examples
It's time to split; let's go home.
이제 **갈 때야**. 집에 가자.
Suddenly he said, 'time to split!' and left.
갑자기 그가 '**갈 때야!**'라고 말하고 떠났다.
When the movie ended, it was time to split.
영화가 끝나자마자 **이제 갈 때야**.
Alright, guys, it's time to split before the place closes.
자, 다들 장소 닫기 전에 **헤어질 시간이야**.
Looks like it's time to split—we've got an early start tomorrow.
**이제 갈 때야**—내일 일찍 일어나야 하니까.
Hey, it's getting late. Time to split.
야, 이제 늦었다. **갈 때야**.