"time to catch your breath" in Russian
Definition
После утомительной деятельности — это короткий перерыв, чтобы восстановить силы перед продолжением.
Usage Notes (Russian)
Часто используется в повседневной речи после активных или напряжённых ситуаций. Можно говорить как о физической, так и о ментальной усталости.
Examples
Let's sit down and have some time to catch your breath.
Давайте присядем и возьмём немного **времени для передышки**.
After running, you need time to catch your breath.
После бега тебе нужно **немного передышки**.
Give the students time to catch your breath between classes.
Дайте студентам **немного времени для передышки** между занятиями.
Wow, what a busy day—finally some time to catch your breath!
Вот это был день — наконец-то хоть немного **передышки**!
Everyone's talking at once—let's have a time to catch your breath before we continue.
Все говорят одновременно—давайте возьмём **передышку** перед тем, как продолжить.
Things have been non-stop lately, so I'm just grateful for a little time to catch your breath.
Всё было без остановки, поэтому я просто рад хоть немного **передышки**.