Type any word!

"throw to the dogs" in Turkish

kurtlara atmakköpeklere atmak

Definition

Kendini kurtarmak veya sorunlardan kaçınmak için birini tehlikeye, eleştiriye veya zarara terk etmek.

Usage Notes (Turkish)

Bu deyim, samimi konuşmalarda ve genellikle birinin kendini koruyup başkasını tehlikeye atmasını, sadakatsizlik veya ihanet anlamında kullanılır. 'Birini ortaya atmak' veya 'kurban etmek' şeklinde düşünülebilir.

Examples

The manager threw her to the dogs when the project failed.

Proje başarısız olunca müdür onu **kurtlara attı**.

He felt betrayed when his friends threw him to the dogs.

Arkadaşları onu **kurtlara attığında** kendini ihanete uğramış hissetti.

Don't throw your team to the dogs just to save yourself.

Sadece kendini kurtarmak için takımını **kurtlara atma**.

When the scandal broke, the company just threw him to the dogs to protect their image.

Skandal patlayınca şirket sadece imajını korumak için onu **kurtlara attı**.

It's unfair to throw someone to the dogs just because a mistake was made.

Sadece hata yapıldı diye birini **kurtlara atmak** adil değildir.

She refused to throw her colleague to the dogs, even under pressure from her boss.

Patronunun baskısına rağmen, iş arkadaşını **kurtlara atmayı** reddetti.