Type any word!

"throw cold water on" in Japanese

水を差す

Definition

計画や提案などに対して疑いを示したり否定的なことを言って、やる気や期待をなくさせること。

Usage Notes (Japanese)

主に日常会話などで使う表現。実際に水をかける意味ではない。「アイデア」や「計画」などにつなげて使うことが多い。

Examples

Don't throw cold water on my birthday party ideas.

私の誕生日パーティーのアイデアに**水を差さないで**。

She always throws cold water on our plans.

彼女はいつも私たちの計画に**水を差す**。

His comments threw cold water on the team's enthusiasm.

彼のコメントがチームのやる気に**水を差した**。

Sorry, I didn't mean to throw cold water on your idea — I just wanted to point out some challenges.

ごめんね、あなたのアイデアに**水を差す**つもりじゃなかったんだ。ただいくつかの課題を指摘したかっただけなの。

Whenever someone brings up a new suggestion, he can't help but throw cold water on it.

誰かが新しい提案を持ち出すたびに、彼は必ず**水を差してしまう**。

The manager really threw cold water on our excitement about the project by mentioning more budget cuts.

マネージャーがさらに予算削減を言い出して、私たちのプロジェクトへの期待に**水を差した**。