Type any word!

"the wolf is at the door" in Bengali

নেকড়ে দরজায় (আর্থিক বিপদ আসছে)

Definition

এই অভিব্যক্তিটি বোঝায় কাউকে গুরুতর আর্থিক সমস্যায় পড়তে হচ্ছে বা তা শীঘ্রই আসতে চলেছে।

Usage Notes (Bengali)

এটি একটি বাগধারা এবং সাধারণত সাহিত্যিক বা আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়। এখানে 'নেকড়ে' শব্দটি আসল নেকড়েকে বোঝায় না, এটি আর্থিক বিপদ বোঝাতে ব্যবহার হয়।

Examples

With all these bills, the wolf is at the door.

এতগুলো বিল নিয়ে, **নেকড়ে দরজায়**।

After losing his job, he felt like the wolf is at the door.

চাকরি হারানোর পর সে অনুভব করল, **নেকড়ে দরজায়**।

If we don't get paid soon, the wolf will be at the door.

যদি আমাদের শীঘ্রই টাকা না দেয়া হয়, **নেকড়ে দরজায় আসবে**।

Sorry I can't lend you money—the wolf is at the door for me too.

দুঃখিত, তোমাকে টাকা ধার দিতে পারছি না—**আমার ক্ষেত্রেও নেকড়ে দরজায়**।

Ever since our main client left, it's been like the wolf is at the door every month.

যখন থেকেই আমাদের প্রধান ক্লায়েন্ট চলে গেছে, তখন থেকেই মনে হয় **নেকড়ে প্রতি মাসে দরজায়**।

You can cut back on little things, but when the wolf is at the door, you have to make tough choices.

তুমি ছোট খরচ কমাতে পারো, কিন্তু যখন **নেকড়ে দরজায়**, তখন কঠিন সিদ্ধান্ত নিতে হয়।