"the runaround" in Japanese
たらい回し
Definition
誰かが直接答えずに、いろいろ理由をつけて別の人に回す状況を言います。解決を先延ばしにされる時によく使います。
Usage Notes (Japanese)
主に会社や役所などでたらい回しにされて困った時によく使われます。直訳で走る意味では使いません。
Examples
The support team kept giving me the runaround.
サポートチームはずっと私に**たらい回し**ばかりしていた。
I'm tired of getting the runaround from customer service.
カスタマーサービスの**たらい回し**にはもううんざりだ。
Whenever I call, they give me the runaround.
電話するたびに、**たらい回し**にされる。
I spent hours on the phone, but all I got was the runaround.
何時間も電話していたのに、結局**たらい回し**だけだった。
If they keep giving you the runaround, try asking for a manager.
もし**たらい回し**にされ続けるなら、マネージャーに頼んでみて。
People get frustrated when companies give them the runaround instead of solving the problem.
会社が**たらい回し**ばかりして問題を解決しないと、人々は苛立つ。