Type any word!

"the apple does not fall far from the tree" in Urdu

بچہ اپنے والدین پر جاتا ہےجیسا باپ ویسا بیٹا

Definition

یہ کہاوت اس بات کو ظاہر کرتی ہے کہ بچے اکثر اپنی شکل، عادات یا صلاحیتوں میں والدین جیسے ہوتے ہیں۔

Usage Notes (Urdu)

یہ کہاوت والدین اور بچوں کے درمیان مماثلت کی طرف اشارہ کرنے کے لئے عام استعمال ہوتی ہے، چاہے وہ اچھی ہو یا بری۔

Examples

People say the apple does not fall far from the tree when they see a child act like their parent.

جب لوگ دیکھتے ہیں کہ بچہ اپنے والدین کی طرح عمل کر رہا ہے تو کہتے ہیں: '**بچہ اپنے والدین پر جاتا ہے**'۔

Sarah is talented at music, just like her father—the apple does not fall far from the tree.

سارہ موسیقی میں باصلاحیت ہے، بالکل اپنے والد کی طرح—**بچہ اپنے والدین پر جاتا ہے**۔

Tom got in trouble at school, just like his dad did. The apple does not fall far from the tree.

ٹام اسکول میں مشکل میں پڑا، بالکل اپنے والد کی طرح۔ **بچہ اپنے والدین پر جاتا ہے**۔

When I saw Anna arguing like her mom, I thought, 'the apple does not fall far from the tree.'

جب میں نے آنا کو اپنی والدہ کی طرح بحث کرتے دیکھا، تو سوچا، '**بچہ اپنے والدین پر جاتا ہے**'۔

You play soccer just like your dad—the apple does not fall far from the tree!

تم اپنے والد کی طرح فٹ بال کھیلتے ہو—**بچہ اپنے والدین پر جاتا ہے**!

No wonder Emily loves reading—her mom's a librarian. The apple does not fall far from the tree.

اس میں حیرت کی بات نہیں کہ ایملی کو پڑھنا پسند ہے—اس کی والدہ لائبریرین ہیں۔ **بچہ اپنے والدین پر جاتا ہے**۔