"that burns me" in Korean
그건 나를 화나게 해그건 나를 짜증나게 해
Definition
무언가가 당신을 화나게 하거나 매우 짜증나게 할 때 쓰는 구어체 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
주로 구어체에서 쓰이며, 강한 감정(불공정, 짜증 등)을 표현할 때 쓴다. 공식적인 상황에서는 피하는 것이 좋다.
Examples
When people lie to me, that burns me.
사람들이 나에게 거짓말하면, **그건 나를 화나게 해**.
When my phone dies right before an important call, that burns me.
중요한 전화 직전에 핸드폰이 꺼지면, **그건 나를 짜증나게 해**.
When I lose my keys for the third time in a week, that burns me.
일주일에 세 번째로 열쇠를 잃어버리면, **그건 나를 화나게 해**.
Ugh, waiting in line for an hour just to be told they're out of tickets—that burns me.
아, 한 시간이나 줄 서 있는데 표 다 팔렸다니—**그건 나를 짜증나게 해**.
He always takes credit for my ideas—man, that burns me.
그는 항상 내 아이디어라고 자랑해—진짜, **그건 나를 화나게 해**.
Every time I get blamed for something I didn't do, that burns me.
내가 하지도 않은 일로 항상 비난받을 때, **그건 나를 짜증나게 해**.