"take for an idiot" in Japanese
バカにするバカ扱いする
Definition
誰かを頭が悪いと思ったり、実際よりも馬鹿に扱ったりすること。不当に軽く見られたり、侮辱と感じる時によく使われる表現です。
Usage Notes (Japanese)
会話やカジュアルな場面で使う言い回しです。'バカにしないで'のように不快感や怒りを表す時によく使います。フォーマルな場では控えましょう。
Examples
Don't take me for an idiot; I know what's going on.
私を**バカにしないで**、ちゃんと分かってるから。
She felt her boss took her for an idiot during the meeting.
彼女は会議中、上司に**バカにされている**と感じた。
Kids sometimes think adults take them for idiots.
子供たちは時々、大人たちが自分たちを**バカにしている**と思う。
Do you really take me for an idiot, or are you just joking?
本当に私を**バカにしてる**の?それとも冗談?
Whenever someone lies to me, I feel like they take me for an idiot.
誰かが私に嘘をつくたびに、**バカにされている**気がする。
If you keep explaining everything like that, you'll take your audience for idiots.
そんなふうに説明し続けたら、聴衆を**バカ扱いしている**ことになるよ。