Type any word!

"take for an idiot" in Portuguese (PT)

achar que alguém é idiotatratar como idiota

Definition

Acreditar que alguém não é inteligente ou tratar como se fosse parvo; usado quando alguém se sente desrespeitado ou subestimado.

Usage Notes (Portuguese (PT))

'Take for an idiot' é informal e mostra aborrecimento quando sente que te acham parvo. Muito usado em questões como 'Achas que sou parvo?'. Evita-se em situações formais. Similar a 'tratar como tolo'.

Examples

Don't take me for an idiot; I know what's going on.

Não me **aches idiota**; eu sei o que se passa.

She felt her boss took her for an idiot during the meeting.

Ela sentiu que o chefe **a achou parva** durante a reunião.

Kids sometimes think adults take them for idiots.

Às vezes as crianças pensam que os adultos **os acham parvos**.

Do you really take me for an idiot, or are you just joking?

Achaste mesmo que eu sou parvo, ou estás a brincar?

Whenever someone lies to me, I feel like they take me for an idiot.

Sempre que alguém me mente, sinto que me **acha parvo**.

If you keep explaining everything like that, you'll take your audience for idiots.

Se continuares a explicar tudo assim, vais **achar a audiência parva**.