Type any word!

"take a breath" in Portuguese (PT)

respirar fundodar uma respiradela

Definition

Inspirar ar, normalmente para acalmar-se ou preparar-se para algo. Pode ser literal ou referir-se a fazer uma pausa para relaxar.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Usado de forma literal (inspirar) ou figurativa (pausar, acalmar). Muito usado em situações de ansiedade: 'respirar fundo.' Variedade: 'take a deep breath.' Gíria na fala informal.

Examples

Please take a breath before you answer.

Por favor, **respira fundo** antes de responder.

I need to take a breath after running.

Preciso **dar uma respiradela** depois de correr.

She told him to take a breath and calm down.

Ela disse-lhe para **respirar fundo** e acalmar-se.

Hang on, let me take a breath—that was a lot of stairs!

Espera, deixa-me **dar uma respiradela**—foram muitas escadas!

Before you get angry, just take a breath and listen.

Antes de te irritares, apenas **respira fundo** e ouve.

Sometimes you just need to take a breath and start over.

Às vezes só precisas **respirar fundo** e começar de novo.