"swing into high gear" in Japanese
本格的に動き出す急ピッチで進む
Definition
今までゆっくりだった作業やイベントなどが急にスピードや勢いを増して本格化すること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話や文章で使われるイディオムで、仕事やイベント、活動のスピードや勢いが増した時によく使います。実際のギアや車両には使いません。
Examples
As the deadline approached, the team swung into high gear to finish the project.
締め切りが近づくと、チームはプロジェクトを終わらせるために**本格的に動き出した**。
Preparations for the festival swung into high gear after the main sponsor arrived.
メインスポンサーが到着した後、祭りの準備は**急ピッチで進み始めた**。
Work on the garden swung into high gear when spring arrived.
春が来ると、庭仕事は**本格的に動き出した**。
Once they got the green light, the whole operation swung into high gear.
ゴーサインが出ると、全体の作業は**本格的に動き出した**。
The economy swings into high gear during the holiday season.
ホリデーシーズンになると経済は**急ピッチで進む**。
After a slow start, the party really swung into high gear around midnight.
ゆっくり始まったパーティーも、深夜頃には本当に**盛り上がり始めた**。