Type any word!

"swap horses in midstream" in Chinese (Simplified)

半路换马 (比喻)半途改变计划

Definition

在重要事情进行中途改变计划、领导人或策略,通常被认为是有风险或不明智的。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于正式或半正式语境,常用于商业、政治或重大决策。表达在进程中改变方向风险很大。通常指重要事务而非日常小事。

Examples

It's risky to swap horses in midstream during a big project.

在一个大项目中**半路换马**很有风险。

We shouldn't swap horses in midstream right before the launch.

在发布之前,我们不应该**半路换马**。

Changing our plan now would be like swapping horses in midstream.

现在改变计划就等于**半路换马**。

"Don’t you think it’s too late to swap horses in midstream? We’re almost done!"

“你不觉得现在**半路换马**太晚了吗?我们快完成了!”

When the company faced problems, some people wanted to swap horses in midstream, but the boss refused.

公司遇到问题时,有些人想**半路换马**,但老板拒绝了。

I know the plan isn’t perfect, but let’s not swap horses in midstream unless we have to.

我知道这个计划不完美,但除非必要,咱们别**半路换马**。