"stuff down your throat" in Portuguese (PT)
Definition
Fazer alguém aceitar ou acreditar em algo à força, geralmente de modo insistente ou agressivo. Também pode significar obrigar alguém a engolir algo literalmente.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão semi-informal usada para criticar situações em que alguém tenta impor ideias/opiniões ('enfiar ideias pela garganta abaixo'). Uso mais comum como metáfora.
Examples
Don't stuff your ideas down my throat.
Não **enfies as tuas ideias pela minha garganta abaixo**.
He tried to stuff vegetables down her throat at dinner.
Ele tentou **enfiar vegetais pela garganta dela abaixo** no jantar.
I don't want anyone to stuff beliefs down my throat.
Não quero que ninguém **enfie crenças pela minha garganta abaixo**.
The media keeps trying to stuff news down our throats all day.
Os media estão sempre a **enfiar notícias pela nossa garganta abaixo** o dia todo.
Stop stuffing your opinions down everyone's throat—let people decide for themselves.
Pára de **enfiar as tuas opiniões pela garganta de toda a gente abaixo**—deixa as pessoas decidirem por elas mesmas.
They always stuff advertisements down your throat, whether you like it or not.
Eles estão sempre a **enfiar anúncios pela tua garganta abaixo**, queiras ou não.