Type any word!

"strike up the band" in Portuguese (PT)

força na banda!começa a banda tocar

Definition

Expressão usada para indicar o início da música animada tocada por uma banda ou orquestra. Também pode significar começar um evento festivo.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Principalmente usada em festas, celebrações ou de forma cómica. Costuma aparecer como exclamação: 'Força na banda!'. Não é muito comum no dia a dia.

Examples

When the parade began, the leader shouted, 'Strike up the band!'

Quando começou o desfile, o líder gritou: '**Força na banda**!'.

Before the show, the announcer said, 'Strike up the band to welcome our guests.'

Antes do espetáculo, o apresentador disse: '**Força na banda** para receber os nossos convidados.'

The teacher told the students, 'Strike up the band,' and the school band started playing.

A professora disse aos alunos: '**Força na banda**', e a banda da escola começou a tocar.

Alright, everyone, let's strike up the band and get this party started!

Muito bem, pessoal, **força na banda** e vamos começar a festa!

He walked onto the stage and joked, 'Time to strike up the band and wake everyone up.'

Ele subiu ao palco e brincou: 'Hora de **força na banda** para acordar toda a gente.'

Whenever the home team scores, the announcer calls, 'Strike up the band!' and the crowd cheers.

Sempre que a equipa da casa marca, o locutor grita: '**Força na banda**!' e o público aplaude.