Type any word!

"strike up the band" in Chinese (Simplified)

乐队开始演奏!- 让乐队奏起来

Definition

这个表达用于表示乐队或管弦乐队开始演奏欢快的音乐。也可以用来指欢乐或节日的活动开始了。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

多用于节庆、喜庆或诙谐场合。常作为感叹句出现。也可引申为“正式开始”活动。日常口语中不常用,更多见于表演或书面表达。

Examples

When the parade began, the leader shouted, 'Strike up the band!'

游行开始时,领导喊道:“**乐队开始演奏**!”

Before the show, the announcer said, 'Strike up the band to welcome our guests.'

演出前,主持人说:“**让乐队奏起来**,欢迎我们的嘉宾。”

The teacher told the students, 'Strike up the band,' and the school band started playing.

老师对学生们说:“**让乐队奏起来**”,校乐队开始演奏。

Alright, everyone, let's strike up the band and get this party started!

好了,大家,**乐队开始演奏**,让派对开始吧!

He walked onto the stage and joked, 'Time to strike up the band and wake everyone up.'

他走上台开玩笑说:“是时候**让乐队奏起来**叫醒大家了。”

Whenever the home team scores, the announcer calls, 'Strike up the band!' and the crowd cheers.

每当主队得分,播音员就喊:“**乐队开始演奏**!”,观众欢呼。